lunes, 22 de septiembre de 2014

La razón por la que salto


Naoki Higashida es un niño japonés con autismo severo que escribió un libro a los 13 años, en el cual explica su mundo, sus pensamientos y cómo se relaciona en su entorno.

Después de ser diagnosticado a los cinco años y ser una persona no verbal,  su madre y su cuidadora crearon una tablilla alfabética para poder comunicarse con él, con ello descubrieron que Naoki es una persona que puede entender y  pensar sobre lo que sucede a su alrededor, además de comunicar una gran cantidad de situaciones e ideas.

En una entrevista, Carolina Campos, psicóloga especialista en trastorno del espectro autista, afirmo que el libro “derrumba muchos mitos de lo que se piensa acerca de las personas con autismo, como creer que no pueden empatizar, que no nos observan y que están metidos en su mundo; es lo primero que este libro nos enseña, que todas esas ideas son un gran mito”.

La historia detrás del texto
Naoki, quien nació en Kimitsu, Japón, en 1992, sorprende al explicar que los autistas no miran a los ojos porque los ven con mayor nitidez; sin embargo, cuando escuchan a las personas captan mejor su esencia.
También detalla que no es que no les guste estar solos, sino que notan que la gente se siente incómoda ante su presencia; que el causar problemas los pone nerviosos, pero que sus sentimientos son los mismos que los de cualquiera, aunque no encuentran la forma de expresarlos.
Crear el libro tomó tiempo, porque una persona con autismo no fácilmente comunica sus ideas de la manera en que todos las podamos entender; lo hacen de una forma particular, la mayoría de ellas con mapas, guías o, como en este caso, con tablillas alfabéticas especializadas.
La creación del material se logró realizando una traducción de su forma de pensar y de comunicarse con los demás tomando como punto de partida las palabras señaladas por el escritor.
Naoki no solo escribió el libro, también transmite su experiencia en el autismo de una forma más fácil y directa en la que su pensamiento puede llegar al público en general.La editorial Penguin ha sido la encargada de traducir el texto al español y de divulgarlo en España.

No hay comentarios:

Publicar un comentario